
● |
|
БЛОГ ПОД КЛЮЧ
Cвой блог уже через 3 дня!
Услуга от профессионального блоггера. Премиум-шаблон в подарок, безлимитная подписка на журнал для клиентов и другие преимущества...
|



Архив рубрики 'Мои книги'
Июл
18
Сегодня хочу познакомить вас (кто не имеет) с очередной книгой издательства ,,Белфакс,, из первой серии ,,Энциклопедии золотых сказок,, а именно с книгой ,,Лампа Аладдина,,
Хоть книга выдержана в общей концепции серии, тексты сказок того же автора, но имя художника другое - Северино Виральди.
Конечно, открывает книгу знаменитая сказка, которая дала общее название всей книге.
Для специалиста заметно смена иллюстратора, другого художника. По подчерку, по манере исполнения, но … Для простого читателя оформление книги осталось прежним.
Смена художников не знаю с чем связана, может быть с увлечением Северино Виральди Ближним Востоком и Азией, а может быть с занятостью Тони Вульфа, не столь важно. Главное, книга не выбивается из общего ряда серии и смотрится также.
Т.е. смена иллюстратора не повлияло на общую картину.
Вся книга посвящена сказкам Востока. Может быть по этому было отдано предпочтение Северино. Та же цветовая гамма (правда, большинство знает сплошную темноту южных ночей), тот же колорит, изобилие солнца, зной, жара.
Хотя, последние два пункта не чувствуются, благодаря художнику.
Просто читаешь и наслаждаешься восточными сказками и, судя по иллюстрациям, начинаешь любить народы, живущие там. И природу воспринимаешь по другому: не голую пустыню, а оазисы со своей зеленью, с прохладой в тени или возле фонтана.
Даже ночное время суток смотрится красиво.
Вместе с Северино Виральди начинаешь уважать древнюю культуру, которая чувствуется во всем, начиная от архитектуры и заканчивая танцами, костюмами.
Художник создал образ неторопливой, размеренной жизни, невзирая на бурлящие внутри страсти. Гасится все это за счет благородства описываемых событий.
Не удивляйтесь тому, что я отошел от описания работы иллюстратора, а больше увлекаюсь содержанием книги. В этом тоже большая заслуга художника.
Просто, хорошо сделанная книга, должна восприниматься единым целым: содержанием, иллюстрациями. Что и подтвердил Северино Виральди.
В завершении только напомню: цветовая гамма создает иллюзию праздника, постоянно меняющиеся, контрастные развороты, хотя и гармоничные. Заполнение листа сплошное. Расположение текста вписывается в общую картину, читается легко, без напряжения на глаза.
Про полиграфию я молчу, как всегда на высоте. Твердый переплет, крупный формат, плотная матовая бумага страниц - все работает на одну цель: чтобы мы, читатели, воспринимали книгу, как произведение искусства. И это удается !
Май
24
Первый снимок, конечно, с сайта, посвященного знаменитому фильму. Но речь не о нем, а о художнике Michael Kutsche из Лос-Анжелеса, создавшем образы будущих киногероев.
Качество моей копии уступает сайту, но все же попытаюсь сделать обзор.
И так, фильм сделан прекрасно, сразу видно команду профессионалов: операторов, художников …
Присутствуют реальные актеры и мультипликационные и смотрится все это, как единое целое.
Спецэффекты на высшем уровне. Благо, развитие нынешней техники позволяет это сделать.
И образы, созданные воображением художника, соответствуют действительности. В этом можете убедиться, просмотрев мою скромную подборку кадров из фильма.
Образ ,,Шляпника,, немного отличается, но это вовсе не означает, что знаменитый актер сыграл хуже, чем предполагал художник.
Просто нарисованный киногерой образ собирательный, не соответствующий живому человеку.
Остальные же герои подобраны как нельзя лучше. Особенно, конечно, мультипликационные. Как создал их художник, так и претворил в жизнь.
Чему и посвящена моя статья. Многие из вас смотрели фильм, а я теперь пытаюсь заострить ваше внимание на работе художника, немного отвлекаю от общего впечатления.
Моя подборка уступает в качестве, но дает представление о работе Michael Kutsche. Лишний раз окунает в эйфорию фильма, дает возможность вновь пережить вместе с киногероями.
Не буду больше представлять картинки из фильма, вы и так все знаете. Закончу образом ,,Белой королевы,,
Хочу только сказать, что Michael (как и вся команда) поработал на славу, создал и претворил в жизнь замечательных героев знаменитой сказки. А мы, в свою очередь, получили очередной шедевр киноискусства.
Май
7
Потихоньку добрались до третьей книги издательства Белфакс ,,Пиноккио,,
Естественно, я не столько описываю книгу, ее содержание, сколько знакомлю вас с художниками иллюстраторами, с их работой над книгой и, по мере возможности, показываю результаты их творчества.
Конечно, лучше всего прочитать саму сказку, чем пересказ ее и просмотреть иллюстрации, к которым привыкли все, классические. Но, не стоит на месте техническое оформление, возможности полиграфии постоянно растут и развиваются. За работу над книгами берутся все новые и новые художники. Поэтому, всегда интересно новое издание, полюбившейся всем книги, сказки, рассказа, новая интерпретация.
С развитием полиграфии растут и художники. Их уровень нельзя сравнивать с уровнем предшественников. Даже сами дизайнеры, с возрастом меняются. Казалось бы один и тот же человек, но если посмотреть на его работы в юности и в зрелом возрасте - это небо и земля. Правда у великих мастеров сохраняется подчерк. Их работы можно узнать среди тысяч других, похожих, но не тех. Мастера - всегда мастера.
Ведь не зря я взялся вас познакомить с книгами издательства ,,Белфакс,, На примере первой серии книг (по крайней мере для меня) они продемонстрировали, как необходимо работать с книгой вообще, а с детской в особенности.
Я не берусь судить о роли издательства (художники не их), но в любом случае они первыми показали нам работу с книгой.
Как я писал ранее, цвет страниц (если они цветные), размер шрифта, его расположение, иллюстрация локальная или на весь разворот.
Причем, художники разные (о чем я еще сообщу в дальнейшем), но все издание, вернее вся серия книг, сделана, как будь-то одним человеком.
Чувствуется преемственность, уважение к труду коллеги. Работы хоть и в одном ключе, но заметно (для специалиста) различие.
Зависит это, конечно, от издательства и главного редактора, собравшего под свое крыло разных творцов, но выполняющих одну и ту же задачу, создать произведение книжного искусства.
Между прочим, глядя на мои картинки, не подумайте, что иллюстрации сделаны на весь лист. Есть небольшие, занимающие маленькое пространство, любящие белый цвет листа.
Просто так получилось, что в основном я сканировал иллюстрации, которые вы видите.
Я думаю, вы простите мне эту маленькую провинность, тем более, любую книгу лучше всего иметь самому, чем читать о ней.
Апр
24
Белфакс. Книга “ 2 - ,,Красная шапочка,,
Описывать то, что прошлый раз было не буду. Видно даже по картинке: твердый переплет, глянцевая обложка крупного формата, плотная мелованная бумага страниц издания. Одним словом, замечательная, детская, хорошо сделанная книга, не взирая на краткость пересказов известных произведений детской литературы.
Тот же автор пересказов, тот же прекрасный художник книги, замечательный иллюстратор Тони Вульф.
Книга в целом сделана на том же высочайшем уровне, что и предыдущая, о которой писал ранее. Вся серия смотрится в одном ключе и читается на одном дыхании.
Иллюстрации занимают весь лист, всю страницу или даже разворот. Организованны так, что прилагаемый текст смотрится цельно, гармонично. Я не представляю, как они могут быть нарисованы по другому.
Варианты, конечно, возможны, но трудно представляемы. Т.е. более цельной картины не вижу.
Не яркие, неброские картинки, в той же легкой акварельной манере, но запоминающиеся надолго - это мое впечатление и описание иллюстраций Тони Вульфа.
Все тот же крупный, легко читаемый шрифт. Причем не ясно: то ли он мягко вписан, то ли иллюстрация его обтекает.
Немного смешно смотрятся наши сказки из-за незнания народных традиций. Смесь русского, белорусского и украинского костюма выливается в подобные картинки.
Но надо ведь учитывать, когда эта книга издавалась и кем - европейцем, для которого Россия была единой территорией.
Это мы, живущие здесь постоянно, можем судить об этом (и даже улыбаться). Будем снисходительны к этим мелочам. Зато Восток, о котором мы также знаем, как и Тони Вульф, изображен (по нашему мнению) достоверно. Красиво вовсе не значит правдиво. Но ведь это не альманах по географии, а вольный пересказ литературных произведений для детей, проиллюстрированных европейским художником.
Предыдущий снимок был посвящен Дальнему Востоку, а завершить обор книги, позвольте иллюстрацией, на тему сказки Ближнего Востока.
Мы не знаем ни того, ни другого. Только наслышаны. Для нас он также привлекателен, экзотичен, волшебно-фантастичен, как и все другие территории.
Будем вместе наслаждаться впечатлением о нем через восприятие художника книги Тони Вульфа. Кстати, незнание предмета обсуждения делает его еще более загадочным.
Апр
16
Издательство ,,Белфакс,, (по крайней мере для меня) показало возможности полиграфии, выпустило в свет серию книг (12 шт.) известных мировых сказок, пересказанных в кратком виде и проиллюстрированных прекрасным художником Тони Вульфом.
Позже, появились подделки (на мой взгляд) под это замечательное издательство, но их, в моей библиотеке нет.
Хочу сразу же обратить внимание на крупный формат книг, твердый переплет, плотную мелованную бумагу и единый стиль всей серии.
Начну я, пожалуй, с оглавления. В начале каждой книги оно содержится. Сделано красиво, стильно, привлекательно, в одном ключе со всем изданием. Идет название сказки и указана страница.
Затем идет название книги. Причем оно сделано также: названия меняются, а иллюстрация остается одна и та же.
Теперь, и это основное, о самих иллюстрациях. Вспомните себя ребенком, что вам больше всего хотелось ? Чтобы книга была огромной (по вашим меркам) и картинки были бы всюду.
Иначе вы бы дорисовывали их сами. Издательство ,,Белфакс,, имея опыт и знания детской психологии, не зря взялось за выпуск именно этой серии книг.
Во-первых, эти книги действительно детские. Иллюстрации на каждом листе и в разном стиле, но одной рукой - Тони Вульфа.
Под разным стилем я имею в виду наполнение всего листа. Картинка может занимать его весь, а может только часть. Фон может быть цветной, а может быть белый. Кстати, белому пространству уделяется большое внимание. Чувствуется любовь к свободе и развитию фантазии. Детям это очень важно.
Цвет фона постоянно меняется: на смену холодному приходит теплый, но гармоничный.
И сами иллюстрации выполнены в легкой, акварельной манере. Сказочные и вместе с тем же реальные, подлинные. А что ребенку надо ?
Он должен верить в описанные события, воспитываться на них. Вера должна быть твердой, как в Деда Мороза или Санта Клауса, иначе пропадет вера в чудо.
Что животные могут разговаривать между собой, что живут они той же жизнью, что и люди, что понимают друг друга, конфликтуют или живут мирно, испытывают те же эмоции. Одним словом, их мир ничем не отличается от нашего, только для нас, людей, закрыт.
А приоткрыть его могут только некоторые, сказочники, которым доступ разрешен и дана возможность нам рассказать.
Но чтобы их рассказ был более доступен для нашего восприятия, существуют художники-иллюстраторы, как Тони Вульф.
Да, между прочим, книги ведь полностью им сделаны. И крупный легко читаемый шрифт, и размеры иллюстраций, и смена цветовой гаммы, и большое уважение к детям.
Вы не подумайте, что я так сухо пишу о художниках. Представьте себе, как бы вы поступили на моем месте, будучи сами художниками-практиками, всю сознательную жизнь посвятившие этому, писать о своих собратьях.
Любые творцы изобразительного искусства немногословны, привыкли свои эмоции выражать через зрительный ряд. Достаточно посмотреть работу художника и можно сказать, что он за человек. Литературная деятельность - это сфера хоть и близкая, но не моя. Надеюсь вы поймете меня правильно.
Апр
2
Перед вами книга-сказка Тамары Ломбиной ,,Берестяная шкатулка с северным сиянием,, оформленная замечательным художником Пилишенко. Книга вышла в свет в 1994 году в издательстве ,,Детская литература,, г. Москва.
Я продолжаю обзор личной библиотеки и детские - моя слабость.
Точней, хорошо оформленные книги, так как сам имею к этому некоторое отношение. Люблю добрые, мягкие, воспитывающие положительные черты в подрастающем поколении, прекрасно написанные наши, славянские сказки. Причем, для меня неважно - ,,Колобок,, русская народная или украинская. Главное, то, что она дает детям, а красивая книга должна быть красива во всем: и текст и оформление.
Качество бумаги и отсутствие глянцевой печати может быть немного отодвигает данную книгу от потребителя, но только не от меня.
Я, честно сказать, сразу обратил на нее внимание, приобрел и не жалею об этом. Она явилась своеобразной ,,Золушкой,, в книжном мире.
Во-первых, бросилось в глаза оформление книги: неяркое, но грамотно сделанное. Буквицы, разноцветные подложки страниц, иллюстрации, развороты - это видно даже из небольшого моего обзора. Шрифт, как всегда крупный, легко читаемый, присущий издательству ,,Детская литература,, Да и сами герои книги нарисованы с любовью, по детски наивно. Плюс ко всему, конечно, смысловая нагрузка (содержание) сказки.
То есть, в целом, сказка замечательная, добрая (о чем писал выше), выполненная в теплой цветовой гамме, невзирая на синие цвета и холодную часть спектра.
Художник и автор книги потрудились на славу, сделали действительно детскую сказку, светящуюся изнутри особым светом.
Даже страшные образы смотрятся без ужасов, не как современные пустые комиксы. Поэтому и дети, читавшие такие книги, выросли совершенно другими людьми. Да, да, родители, я к вам обращаюсь, воспитывают наших детей не школа, армия, институт, а именно подобные сказки.
Причем, это не уход от действительности (многие меня в этом могут обвинить), а нормальное отношение к жизни, не запугивание детей, а снятие агрессивности, злобы, стрессовых ситуаций с подрастающего человечества. На таких сказках выросло не одно поколение.
Мар
3
Одна из первых моих книг (в художественном оформлении) была эта. ,,Щелкунчик,, Не зная языка, чешского, я приобрел ее в далекие советские годы в магазине ,,Дружба,, В основном, конечно, из-за иллюстраций.
И грампластинки, которая являлась ее неотъемлемой частью. Для меня это было в диковинку: читать книгу под музыкальное сопровождение.
Именно, слышать из динамиков проигрывателя великолепную музыку и наслаждаться чтением такой же книги. Тем более, с отличными иллюстрациями, совмещающими цветное и черно-белое изображения. Тогда казалась и бумага отличной, и печать.
Сейчас понимаю, что это иллюзия. При нынешних возможностях книгопечатания эта книга, ,,Щелкунчик,, смотрится анахронизмом. Но в то, далекое время, она была чудом !
Правда, иллюстрации, оформление книги в целом, и сейчас не уступают.
Столь великолепные иллюстрации, выполнены мастером своего дела, до сих пор не потеряли своей актуальности.
Здесь очень чувствуется любовь к белому фону. Вообще, вся книга смотрится легко, воздушно. Картинки находятся там, где им положено.
И размеры их соответствуют. И сами рисунки. Здесь, наверное, сыграла роль моя любовь к всевозможным мелким деталям, работе с пером. Плюс легкие, неброские цвета с металлическим отливом.
Одним словом, эта книга мне понравилась, я ее приобрел не задумываясь и она положила начало моей личной библиотеке, с которой я стараюсь вас познакомить. Она действительно является образцом детской книги. А если бы в то время были доступны нынешние возможности печати, то и подавно, говорить было бы не о чем.
Честно признаюсь, что данный материал не знаю, к какой рубрике отнести, то ли к ,,Воспоминаниям, то ли к ,,Моим книгам,, Решил все-таки к ,,Книгам,,
Этот поэтический сборник мне попался случайно, хотя случайности не случаются. Автором его является Людмила Тишаева. Людочка, моя одноклассница по детской художественной школе, затем РХСШ.
Благодаря тому, что она архитектор по образованию (Киевский художественный институт), плюс чугуевские корни (Илья Ефимович Репин не зря родился в нашем городе), она стала поэтессой. Человек не равнодушный к красоте и талантливо о ней рассказывающий.
Лучше всего за меня скажет она сама, вернее ее поэзия. Я только кусочек из этого сборника приведу. Стихотворение называется: ,,Родные пенаты,, и посвящено, конечно, родному городу. И так:
Ах, съездить бы нынче в Чугуев,
К сторонке приникнуть родной !
Там летом осины ликуют,
И бредит Донец глубиной;
У дома там вишни, и сливы;
У входа, как стражник - орех:
Но встретит меня он учтиво -
В калитку войду без помех.
Качели во дворике - те же,
Но только сильнее скрипят:
Детишек катают все реже
И к небу уже не летят …
Родимые сердцу пенаты
Грустят обо мне день и ночь,
А мама в окошко из хаты
Все смотрит, ни едет ли дочь …
Трудно писать о человеке, с которым так много связано воспоминаний. С одной стороны. А с другой - легко и радостно, что он не затерялся и продолжает нас вдохновлять своей жизнью.
Окт
26
Геннадий Спирин в особом представлении не нуждается. Кто следит за моими публикациями, тот, думаю, давно знаком с ним.
Художник, конечно, он уникальный, имеющий свой характерный стиль, легко узнаваемый среди многих других мастеров.
Данную статью я посвящаю одной из первых книг, проиллюстрированных Геннадием, которая попалась мне на глаза и с которой началось мое знакомство с этим замечательным книжным графиком.
Здесь сразу же бросается его неуемная фантазия.
И мягкость тоже. Причем, создавая работы над этой книгой он прибегал к различным способам изображения: цветные иллюстрации, одноцветные, на весь лист или только маленькая заставка, в рамочке и без.
Но во всех работах чувствуется его серьезное отношение и любовь к своему творчеству.
Благодаря иллюстрациям Геннадия Спирина я верю до сих пор в существование маленьких человечков. Гномики, эльфы и прочие народцы. Живут они среди трав, общаются на равных с насекомыми, птицами, с животным миром. Живут согласно законам природы, со своими проблемами и удачами, со своими взглядами на многие вещи, на которые мы пожалуй, не обращаем внимание.
А такие художники, как Геннадий, выступают в роли связующего между нами звена. Огромное им спасибо за это, за продолжение сказки на протяжении всей нашей жизни.
Последнее время увлекся вставкой на страницы своего блога всевозможных видеоклипов. Даже небольшие добавлял свои комментарии.
Но все они с видеоресурсов, а вот о свох впечатлениях о фильмах, о книгах давно не писал. Сегодня решил восполнить этот пробел. И так…
В моей коллекции есть замечательный мультипликационный фильм ,,Охотники за драконами,, Думаю многие его знают или хотя бы видели.
Как всегда не собираюсь пересказывать сюжет фильма, а коснусь только художественной части, как он нарисован, о фантазии художников, создавших его.
Пройти мимо такого мультипликационного фильма, не заметив его - нонсенс, такого быть не может.
Выполнен он просто великолепно. Буйная фантазия художников не оставит равнодушным никого. Мир, нарисованный в фильме, обратит внимание любого: хоть стар или млад, хоть мужчина или женщина.
Как бы он не смотрелся, что бы не представлял, его вид всегда притягивает к себе, завораживает. Какой-то нереальностью, фантастичностью.
Причем язык изображения не требует знаний культуры какой-либо нации, он интернационален.
Красота всеми воспринимается одинаково, независимо от твоей принадлежности к тому или иному народу, тем более, месту проживания.
Не только цветовая гамма или историческая эпоха влияют на наше подсознание. Вся работа создателей фильма: сценаристов, режисеров, художников конечно.
Не думаю, что найдется человек опровергающий это. Естественно среди посмотревших фильм.
В любом случае, вся группа создателей молодцы, поработали на славу, сделали мультипликационный фильм обогативший всемирную колекцию. Нам же остается порадоватся за них и насладится результатом их работы.


